Теперь мы отправляемся в Каттегат, на север. Куда я поеду сегодня, еще не решено. Где-то на западномпобережье Швеции я проведу ночь; где-то, откуда я смогу «легко» добраться до Скагена в Дании, потому чтооттуда я хочу перебраться в Норвегию…

Варберг — это половина пути, уже решено. Там также должна быть лодочная заправочная станция, идеальный вариант. И снова я поражаюсь тому, как щедро здесь устроены гавани; при въезде я узнаюгавань для отдыха (та, что с заправочной станцией) и рыбацкую гавань (здесь, похоже, рыбалка разрешена, в отличие от восточного побережья Швеции), которая при ближайшем рассмотрении привлекательнооформлена и больше похожа на туристическую гавань, откуда отходят и причаливают экскурсионныелодки, «замаскированные» под рыбацкие.

Я проезжаю мимо большого парка караванов — и слышу много немецкоговорящих отдыхающих(комментирующих мой въезд), когда я подъезжаю к самому дальнему пирсу этой гавани, прямо в центрэтого маленького городка!

Здесь я остаюсь, здесь мне хорошо. Возможно, немного незаметно (туристы любуются туристами), но сновав центре жизни.

Я плачу сбор за гавань, получаю коды для душа и туалета и отправляюсь исследовать (и делать покупки) соскладным велосипедом. — Хороший, просторный город, обширная зона пляжа для купания, и, как я ужесказал, много немецких туристов, которые, вероятно, сбежали со своей родины — Корона увозит лучшихлюдей, по крайней мере, свободомыслящих, как мне кажется.

Рядом со мной на набережной стоит в воде реконструированная лодка викингов, фрагменты которой быливыкопаны из болотистой земли близ Варберга и воспроизведены по частям. Об этой работе напоминаетнебольшая фотодокументация на здании гавани.

Я с большим интересом забираюсь на эту реконструкцию, чтобы рассмотреть множество гениальныхдеталей этой точной копии. — Гениально, как моряки строили и оснащали свои лодки в те времена. Главное, что она плавает даже в бушующих волнах…, быстро скользит и легко управляется, когда море спокойно…, ипредлагает место для команды, оружия, еды и транспорта или разбойничьих товаров. Крыши не было, максимум — маленькая каюта для небольшого костра. Брезента и личной одежды должно было хватать дажев плохую погоду. (Если так было в те времена, то, вероятно, в основном в плохую погоду). Должно быть, этобыли стойкие к непогоде ребята!

Ближе к вечеру мимо гавани неторопливо проплывают прекрасно сохранившиеся «корабли» 60-х годов — рок-н-ролл проносится через Варберг! Под «кораблями» мы в разговорной речи подразумеваем большиеамериканские автомобили с крыльями, розовые или светло-голубые, с большим количеством хрома, обычнов виде кабриолетов… потому что именно так мы все слышим оглушительную музыку, звучащую изгромкоговорителей. — Похоже, это хобби, потому что водители (и вторые водители) одеты так, как, наверное, когда-то были одеты мои родители; две горстки таких машин катаются туда-сюда, маленькиекорсо, но кроме меня это, похоже, никого не впечатляет. Но я подхожу, делаю снимок, и мы улыбаемся другдругу. Круто. Когда здесь больше ничего не происходит, у них что-то получается.